首 页新闻中心收藏大观玩具图鉴 人物专题技术文萃金刚美文金刚美图收藏者录站务公告AC论坛
设为首页
加入收藏
联系本站
 
 您的位置:首页 > 技术文粹 > “变”辞章句 >
美版84-86;日版85-86(14)Insecticon & Deluxe Insecticon
[ 作者:老钛  加入时间:2007-05-23 08:21:07  来自: ]

美版:Bombshell(ボムシェル)——炸弹,突发而惊人的事物;日本站注释——語義:砲弾 (bombshell)r8?`6
日版:ボンブシェル(Bombshell)——读音有轻微不同,有过Bonbshell的音译,但查不出实际的含义d)[ff|
 

美版:Kickback(キックバック)——(突然产生的)强烈反应,不良后果,回扣;日本站注释——語義:<口語> 反動 (kickback){]2
日版:キックバック(Kickback)——一致X
 

美版:Shrapnel(シュラプネル)——榴散弹,炮弹片;日本站注释——語義:榴散弾 (shrapnel)GL!cz
日版:シャープネル(Shrapnel)——读音有轻微不同Pn)lf{
 

美版:Chop Shop(チョップ·ショップ)——Chop意思是砍,剁碎;Shop为商店,购货,加一起是排骨店?日本站注释——語義:ばら売りの店 (chop shop)B`
日版未发行'f4.D
,

美版:Barrage(バラージ)——取弹幕(射击)、火网、掩护炮火;日本站注释——語義:弾幕 (barrage)d1oAfb
日版未发行J`16s
 

美版:Venom(ヴェノム)——毒液;日本站注释——語義:毒液·憎悪 (venom)i@B
日版未发行"x
U

评论】【加入收藏夹】【 】【打印】【关闭
※ 相关链接
无相关信息